ما ابي اتفلسف في امور ما افهمها لكن تقدر تقول تساؤل او xD لقافة غريبه تحتري نسخة محسنة والانمي نازل بلوراي ؟ ولا يعني البلوراي نزل على طول يعني ؟ بنتظار النسخة المحسنة وبالتوفيق لك في بقية المشاريع
أقصد بالنسخة المحسّنة (ترجميا) مش على الجودة ترجمة فن انميشين (الترجمة التي اعتمدتها) لا بأس بها، لكن أتوقع فيه فريق أجنبي أفضل راح يتبنى الفلم لذا ما الضير من تقديم نسخة محسّنة إذا كانت هناك ترجمة إنجليزية أفضل من التي اعتمدتها؟
طبعا لاضير في ذلك انا ماقلت ليش بتنزل نسخة محسنة انا اسغربت ان النسخة الي تبيها تاخرت والبلوراي نازل فقط والي فهمته من كلامك الان النسخة الي تبيها توه الفريق يتبنون الفلم او ماكان من اولياتهم وطبعا ما اقصد الجودة الي قصدته البلوراي عادةً ينزل بعد ٥ او ٦ شهور فا غريبة تحتري ترجمتهم وهو نازل من زمان وحتى لو كان البلوراي فيه مشاهد اضافية لهدرجة بيطولون في ترجمتها ؟ هذا الي قصدته ، مع انه ما امداني اوضح زين وما قدرت حتى ارد على تعليقي على طول المهم فهمت وش تقصد وبنتظار النسخة المحسنة وبالتوفيق
.اسمح لي أوضح بشكل أدق الترجمة التي اعتمدتها هي ترجمة فن أنميشين وهي الرسمية للفلم. رغم أنها لم ترق لي كثيرًا إلّا أنني اعتمدتها أُخبرت أن هناك فريق أجنبي ينوي ترجمته، لذا أصدرت هذه النسخة كنسخة أولية، وفي حال صدور ترجمة إنجليزية أفضل، سأعتمدها وأصدر النسخة المحسّنة .عموما لا أنصحك بالانتظار؛ لأن الترجمة ربما تصدر بعد سنة أو ربما لن تصدر أبدا، لأن الكلام الذي وصلني غير موثوق
اكيد مصر بما ان الترجمة راح تكون افضل وشي كويس احمل ملف الترجمة فقط هممم توقعت لها علاقة لان كلها تحت مسمى مشروع إيتو ، وقريت ردك على هذا الموضوع وفهمت ليش تسمى بهذا الاسم
دائما ما أسأل هذا السؤال ولكن لا أجد إجابة له: لماذا سمّيت هذه الأفلام الثلاثة بمشروع إتوه مع أنها من مؤلفين مختلفين وأستوديوهات مختلفة ودور عرض مختلفة ومواقيت عرض مختلفة؟ من هو أو ما هو إتوه؟ أتمنى أن أجد الإجابة الكاملة لهذا السؤال!!
.وصلت خير .مشروع إيتوه: اسمه الحقيقي ساتوشي إيتو، من مواليد طوكيو. ألّف روايتي أداة الإبادة الجماعية وتناغم والمشروع الذي لم يكمله: إمبراطوريّة الجثث عهد إكمال رواية إمبراطوريّة الجثث لصديقه إنجو تو. توفي ساتوشي عن عمرٍ ينهاز 34 عامًا، وتخليدًا لذكراه سوو هذه الأفلام
وعليكم السلام الله يعافيك، الترجمة جيدة نسبيا وقابلة للمشاهدة، لكنني موسوس في تحسين الاصدار لا اكثر بخصوص توفر ترجمة انجليزية اخرى، فالجواب كلا ولا اظن راح تصدر ترجمة اخرى
يعطيكم ألف عافية :)
ReplyDeleteيعطيك العافيه
ReplyDeleteيعني الترجمه سيئه هنا ؟
متى آخر أرك من
Deleteblood+ ?
الترجمة لا بأس بها. لكن ما المانع في إصدار نسخة محسّنة في حال صدور ترجمة إنجليزية أفضل؟
Deleteمتى آخر أرك من
Deleteblood+ ?
شغّال عليه
Delete(احتمال كبير تكون هناك نسخة محسّنة للفلم في حال صدور ترجمة أفضل من فن أنميشين (الترجمة التي اعتمدتها
ReplyDeleteالف مبروك واخيرا ترجمة جيدة تسلم على الطرح الجيد
ReplyDeleteتسلم يا غالي علي مجهودك الرائع كالمعتاد
ReplyDeleteاوتسكاري سما دشتا
ReplyDeleteبالتوفيق في القادم
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteمشكور يا مبدع على الفلم
ReplyDelete.
.
الله يعطيك الصحة والعافية :)
.
.
بالتوفيق ^^
أخيرًا هرمنا!! أريقاتو دراكو سان ترجمة جبارة استمر رعاك الله
ReplyDeleteتسلم على الجهد الضخم أخ دراكو
ReplyDeleteاريقاتو ,استمر ننتظر قادم اعمالك الرائعة
ReplyDeleteشكرا على الترجمه
ReplyDeleteبالتوفيق فى باقى المشاريع
اى اصدار بجوده 720 يتوافق مع ملف الترجمه ؟
الله يعطيك العافيه ...فى رعايه الله
تم وضع الـ 720 في الموضوع
Deleteيعطيك ألف عافية وتسلم يديك :)
ReplyDeleteاريقاتو
ReplyDeleteما ابي اتفلسف في امور ما افهمها لكن تقدر تقول تساؤل او xD لقافة
غريبه تحتري نسخة محسنة والانمي نازل بلوراي ؟
ولا يعني البلوراي نزل على طول يعني ؟
بنتظار النسخة المحسنة وبالتوفيق لك في بقية المشاريع
أقصد بالنسخة المحسّنة (ترجميا) مش على الجودة
Deleteترجمة فن انميشين (الترجمة التي اعتمدتها) لا بأس بها، لكن أتوقع فيه فريق أجنبي أفضل راح يتبنى الفلم
لذا ما الضير من تقديم نسخة محسّنة إذا كانت هناك ترجمة إنجليزية أفضل من التي اعتمدتها؟
طبعا لاضير في ذلك
Deleteانا ماقلت ليش بتنزل نسخة محسنة انا اسغربت ان النسخة الي تبيها تاخرت والبلوراي نازل فقط
والي فهمته من كلامك الان النسخة الي تبيها توه الفريق يتبنون الفلم او ماكان من اولياتهم
وطبعا ما اقصد الجودة الي قصدته البلوراي عادةً ينزل بعد ٥ او ٦ شهور فا غريبة تحتري ترجمتهم وهو نازل من زمان وحتى لو كان البلوراي فيه مشاهد اضافية لهدرجة بيطولون في ترجمتها ؟ هذا الي قصدته ، مع انه ما امداني اوضح زين وما قدرت حتى ارد على تعليقي على طول
المهم فهمت وش تقصد وبنتظار النسخة المحسنة وبالتوفيق
.اسمح لي أوضح بشكل أدق
Deleteالترجمة التي اعتمدتها هي ترجمة فن أنميشين وهي الرسمية للفلم. رغم أنها لم ترق لي كثيرًا إلّا أنني اعتمدتها
أُخبرت أن هناك فريق أجنبي ينوي ترجمته، لذا أصدرت هذه النسخة كنسخة أولية، وفي حال صدور ترجمة إنجليزية أفضل، سأعتمدها وأصدر النسخة المحسّنة
.عموما لا أنصحك بالانتظار؛ لأن الترجمة ربما تصدر بعد سنة أو ربما لن تصدر أبدا، لأن الكلام الذي وصلني غير موثوق
لا فاهمك واشكرك على التوضيح
Deleteاجل متى مانزلت حملتها وحذفة الي حملتها
الافلام الثلاثة مربوطه مع بعض ؟
اذا ايه يليت تعطيني ترتيبها اذا ماعليك امر
لو مصر على الانتظار، حمل النسخة التي تعجبك وانتظر ملف الترجمة؛ لأن الخام ما راح يتغير
Deleteبالنسبة للأفلام، ما لها علاقة ببعض البتة
اكيد مصر بما ان الترجمة راح تكون افضل
Deleteوشي كويس احمل ملف الترجمة فقط
هممم توقعت لها علاقة لان كلها تحت مسمى مشروع إيتو ، وقريت ردك على هذا الموضوع وفهمت ليش تسمى بهذا الاسم
دائما ما أسأل هذا السؤال ولكن لا أجد إجابة له:
ReplyDeleteلماذا سمّيت هذه الأفلام الثلاثة بمشروع إتوه مع أنها من مؤلفين مختلفين وأستوديوهات مختلفة ودور عرض مختلفة ومواقيت عرض مختلفة؟
من هو أو ما هو إتوه؟
أتمنى أن أجد الإجابة الكاملة لهذا السؤال!!
.وصلت خير
Delete.مشروع إيتوه: اسمه الحقيقي ساتوشي إيتو، من مواليد طوكيو. ألّف روايتي أداة الإبادة الجماعية وتناغم والمشروع الذي لم يكمله: إمبراطوريّة الجثث
عهد إكمال رواية إمبراطوريّة الجثث لصديقه إنجو تو. توفي ساتوشي عن عمرٍ ينهاز 34 عامًا، وتخليدًا لذكراه سوو هذه الأفلام
:في حال ما أشبعت هذه الإجابة فضولك، تفضل مقالة كاملة تتحدث عنه
Deletehttps://en.wikipedia.org/wiki/Project_Itoh
شكرا جزيلا على الفيلم
ReplyDeleteيعطيك العافيه
ReplyDelete^^
اريقاتو~
ReplyDeleteاريقاتو
ReplyDeleteألف ألف ألف شكر لك حبيبي
ReplyDeleteبتوفيق مع أطيب رائحة المسك
❀❀❀❀❀❀❀❀❀ *❀☻ ‿ ☻❀* ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
أريغاتو
ReplyDeleteماهو الخام المستخدم؟
ReplyDeleteلم نستعمل اي خام اجنبي. انتجنا الفلم من القرص مباشرة
Deleteكنت بانتظارك
ReplyDeleteشكرا ما قصرت
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteيعطيك العافية يا حلو أهم شيء السييريه حق اليوم ترول1
ReplyDeleteههههههه كان شيء عجب
Deleteأ ر ي ق ا ت و شكرًا دراكو سان ترجمة عظيمة
ReplyDeleteDrakou wsشكرا لك وعلى ترجمتك التى أكثرمن رائعه والله انك انسان محترم تقدير ظروف الا ماعنده نت جيد وشكرا لك أخوي
ReplyDelete(اقصد ملف الترجمة)
(والله انك انسان محترم)
Deleteشهادة ثانية بعد شهادتي (◠‿◠)
شهادة اعتز فيها، تسلم
Deleteيعطيك العافية ^^
ReplyDeleteأنسان محترم وترجمة محترمة
ReplyDeleteهل أستطيع مشاهدة الفيلم مبااشرة؟؟
يب
Deleteإن كان هنالك ملاحظات على الترجمة هل لي أن أخبرك بها؟
ReplyDeleteطبعا
Delete+
Deleteلو ترسلها على الايميل يكون افضل
drakou502@gmail.com
شكرا على الترجمه
ReplyDeleteفي ترجمة فنمشن الرسمية نزلت أعتقد
ReplyDeleteاعتمدت على ترجمة الفلم من فن انميشين وما كانت بالمستوى
Deleteشكرًا على الترجمة الرائعة
ReplyDeleteسلام عليكم دراكو
ReplyDeleteيعطيك العافية على ترجمة هالفيلم ..مدري اذا نزلت الترجمة اللي تقولها بدل فنيمشن ولا خلاص احمله؟
وعليكم السلام
Deleteالله يعافيك، الترجمة جيدة نسبيا وقابلة للمشاهدة، لكنني موسوس في تحسين الاصدار لا اكثر
بخصوص توفر ترجمة انجليزية اخرى، فالجواب كلا ولا اظن راح تصدر ترجمة اخرى
thank youuu
ReplyDeletenice job and thank u =)
ReplyDelete